MUDANÇAS RELACIONADAS AO USO DO HÍFEN SEGUNDO O ACORDO ORTOGRÁFICO

NEUDA RODRIGUES QUEIROS

RESUMO
As regras de mudança para a utilização do hífen tende a simplificar a utilização do sinal gráfico, cujas regras estão entre as mais complexas da norma ortográfica. É preciso ressaltar, porém, que a alteração atinge apenas a forma escrita dessas palavras, continuando sua pronúncia, a mesma, isto é, a letra"u" é articulada, o hífen é aquele tracinho que se usa para formar palavras compostas, o novo acordo ortográfico da língua portuguesa estabelece algumas alterações nas regras que eram utilizadas. Depois de prefixo, quando a segunda palavra começar com S ou R, as consoantes devem ser duplicadas, não usa-se o hífen quando o prefixo terminar em vogal e a segunda palavra começar com uma vogal diferente, sempre usa-se o hífen diante de h outros casos para o uso do hífen, prefixo terminado em vogal, prefixo terminado em consoante com o prefixo sub, palavras iniciadas por h pedem essa letra e juntam-se sem hífen, os prefixos circum e pan o prefixo con, com prefixo vire palavras que perderam noção de composição com os prefixos ex, sem, além, aquém, recém, pós, pré, pró, sempre usa-se hífen.
ABSTRACT


The change rules for the use of the hyphen tend to mean the use of the graphic sign, whose rule is among the most complex of the orthographic norm. It is necessary to point out, however, that the alteration just reaches the form writing of those words, continuing yours pronounces, the same, that is, the letter "u" it is articulate, the hyphen is that line that we used to form composed words. The new orthographic agreement of the Portuguese language establishes some alterations in the rules that were used. After the prefix, when the second word begins with S or R, the consonants should be duplicated. We didn't use the hyphen when the prefix when it finishes in vowel and the second word to begin with a different vowel, we should always use the hyphen before H, other cases for the use of the hyphen are the prefixes finished in vowel, the prefixes finished in consonant with the prefix sub, the initiate words for H, lose that letter and it join without hyphen, the prefixes circum and pan, with prefix vice words it lost notion of the composition with the FORMER prefixes, WITHOUT, BEYOND, ON THIS SIDE, NEWLY, POWDERS, FOR, we always used the hyphen.

Words?Key: Language. Hyphen.Ortography. Prefix.
INTRODUÇÃO
Neste trabalho será analisado a importância da nova ortografia, com essas mudanças a medida segundo o ministério da educação deve facilitar o processo de intercambio cultural e cientifico entre os países e ampliar a divulgação do idioma e da literatura em língua portuguesa, o hífen só será mantido em alguns prefixos.
Atualmente as regras ortográficas estão sendo modificada, pois, não se usam o hífen quando o prefixo terminar em vogal e a segunda palavra começa com uma vogal diferente. Em outros casos o hífen é aquele tracinho que se usa para formar palavras compostas, com o acordo ortográfico da língua portuguesa, estabelece algumas alterações nas regras que eram utilizadas. Fazendo uma análise dessas alterações, e é preciso ressaltar, porém, que a alteração atinge apenas a forma escrita dessas palavras, continuando a sua pronúncia, a mesma.
O novo acordo ortográfico ocorreu para que houvesse uma soma entre alguns países, ou seja, para facilitar a comunicação e a escrita, o sinal será abolido, mas nós como educadores temos que nos habitar nessa nova regra e tentar repassar para os nossos discentes a importância do novo acordo ortográfico e colocar e prática, mesmo porque vai prevalecer no Brasil. Assim os mecanismos para a compreensão, sistematização e entendimento serão de muita importância, pois iremos ter dificuldades, porque o hífen está entre as mais complexas das regras, no entanto, as gramáticas vão sofrer mudanças para o nosso aperfeiçoamento nessa nova área.

1. A ATUAL ORTOGRAFIA
As mudanças para utilização do hífen tende a simplificar o sinal, será abolido o prefixo terminado em vogal e o segundo elemento também quando começa com outra vogal. Ex: Aeroespacial (aero + espacial)
Extraescolar (extra + escolar)
Atenção o prefixo co aglutina-se em geral com o segundo elemento, mesmo quando este se inicia por o. Ex: coobrigar, coobrigação, coordenar.
Já quando o primeiro elemento finalizar com uma vogal igual a do segundo elemento. O hífen deverá ser utilizado, nas palavras micro-ondas e anti-inflamatório, dessa forma essa regra modifica a grafia dessas palavras no Brasil onde eram escritas unidas, pois a regra de utilização era determinada pelo prefixo.
Não se usa hífen quando o prefixo termina em vogal e o segundo elemento começa por consoante diferente de r ou s. Ex: Anteprojeto, antipedagógico, autopeça.
Assim como não se usa hífen quando o prefixo termina em vogal e o segundo elemento começa por r ou s. Nesse caso, duplicam-se essas letras. Ex: Antirrábico, antirracismo, antissemita.
Em o prefixo vice usa-se sempre o hífen.
Ex: Vice-rei, vice-deputado, vice-almirante.
Com o prefixo sub, usa-se o hífen também diante de palavras.
Ex: Sub-região, sub-raça
Quando tivermos um prefixo que venha antes de uma palavra iniciada pelo h sempre será colocado o hífen.
Ex: Super-homem, co-herdeiro
A única exceção é no caso de subumano, no qual a palavra humano perde o h e não se usa o hífen.
Com os prefixos circum e pan, usa-se o hífen diante de palavras iniciadas por m, n e vogal.
Ex: Circum-navegação, pan-americano.
Usa-se o hífen quando o prefixo termina por vogal e o segundo elemento começar pela mesma vogal.
Ex: Anti-ibérico, anti-inflacionário.
Também se usa o hífen, quando o prefixo termina por consoante e o segundo elemento começa pela mesma consoante.
Ex: Hiper-requisitado, super-racismo.
Nos demais casos não se usa o hífen.
Ex: Hipermercado, intermunicipal.
Não se usa o hífen, quando o prefixo termina por consoante e o segundo começar por vogal.
Ex: Hiperacidez, hiperativo.
Usa-se sempre o hífen, com os prefixos sem, além, aquém, recém, pós, pré e pró.
Ex: Além-mar, aquém-mar, ex-aluno.
Com os sufixos de origem tupi-garani, deve-se usar o hífen.
Ex: Amoré-guaçu, anajá-mirim.
Para ligar duas ou mais palavras que ocasionalmente se combinam, formando não propriamente vocábulos, mas encadeamentos vocabulares deve-se usar o hífen.
Ex: Ponte Rio-Niterói, eixo Rio São Paulo.
Não se deve usar hífen em certas palavras que perdem a noção de composição.
CONSIDERAÇÕES FINAIS
Há um processo de grande mudança na nova ortografia. Mudanças complexas na prática de profissionais chegaram, sem que fossem compreendidas, como era de se esperar. Nesse sentido o campo educacional faz um grande esforço para a compreensão e sistematização da nova ortografia, pois, precisaram ajustar a sua gramática as novas regras, que tem como objetivo unificar as diferentes grafias.
As regras vieram como uma forma de sistematizar as grafias de alguns países e vai beneficiar a todos nós. Pois, estamos sentindo tal dificuldade. No Brasil as principais mudanças serão a eliminação de alguns acentos e d terma, além da adoção de novas regras para o hífen. O hífen está entre as mais complexas da norma ortográfica, mas essas regras de mudanças tende a simplificar a utilização do sinal gráfico, tornando-se coeso em suas em suas exemplificações, pois, teremos o tempo suficiente de adaptação das regras. Sendo que as mesmas só entraram em vigência em janeiro de 2012. Com isso acredita-se que a ortografia nova veio para somar com a cientificidade.




REFERÊNCIAS

BECHARA, Evanildo. Moderna Gramática Portuguesa. Rio de Janeiro: Lucerna, 2005. 645 p.
PERINI, Márcio A. Sofrendo a Gramática. São Paulo: Ática, 2009. 102 p.
SACCONI, Luiz Antônio. Novíssima Gramática ilustrada. São Paulo: Nova Geração, 2008, p. 43 à 46.