Prazeirosamente
( C'est nuit/It's all right)


C'est nuit baby!

Tive a chance de ficar sozinho
E sentir o quanto é bom ficar sozinho

It's all right ma, i'm not bleeding, i'm just floating high up, close to the moon!

Estou sem gravidade, estou voando.
Deixei aquela máscara de aspecto grave esperando por dias tristes
que certamente virão.

Que química desconexa! Estou sozinho e fechado no quarto,
e tudo parece justo e perfeito
As estrelas parecem dançar e me olhar
Como se eu fosse a razão do universo

C'est nuit baby! Nem há um mundo lá fora,
Só há um mundo aqui e eu o controlo, benevolente ditador.
Ditei constituições, todas as leis fluiram da arte,
Compus sistemas políticos no violão.
O poder amava a sapiência
A sapiência amava a imortalidade
A imortalidade desejava o poder,
e ficaram nesse jogo a rodar, rodar, rodar.....

Existe o mundo interior e eu fiquei espreitando
Estudando seus caminhos e suas leis.
(C'est nuit. Le grand monde c'est mom)
Eu estou contente, observo o lado do prazer, este território cegamente explorado
Cheio de armadilhas, cheio de artimanhas, artes e manhas.

C'est nuit! Grandes sonhos nos esperam!
A vanguarda do tempo nos acode quando estamos inseguros
Existe sempre uma música nova quando estamos tristes
Nossas cabeças são o cume do trabalho dos deuses
E isto é motivo para sorrir durante séculos.

It's all right, em todos os arquipélagos deste mundo
It's all right, em todos os hotéis deste mundo
It's all right, todos foram se divertir neste mundo

Ivan Henrique Roberto
10 de novembro de 1984