Por que a língua Amazigh?
Por Lahcen EL MOUTAQI | 01/07/2020 | EducaçãoO povo do norte da África desconhece a sua história real, quando tratar da língua amazigh ou árabe clássico.
Perguntando por que?
Uma vez à história foi imposta escrita pelo vencedor da espada e pelo poder da força.
O que hoje denominado do árabe, língua com vários dialetos e letras Kufic-Nabatean-Aramaic.
Os árabes adotaram como a língua das persas, do Paquistão, levando esta diferença que os árabes manifestam, cuja diferença é os árabes teram atribuído a si mesmos, roubo em vez de sua letra Thamudi.
Existe algum inocente, idiota e arabizado, que quer escrever Tamazight com as letras aramaica, acreditando ser o árabe, apesar da independência, em termos de desenho e falada.
A mais antiga Leituras (jornais do alcorão), Sanhaa, (Blamssiss), escrita depois da morte do. Profeta, 60 anos, com a letra Nabti, sem acento nem Ya e Alif, nem os pontos e acentuação, resultado de diferentes leituras ( livros).
O profeta não fala a língua clássica ( Fusha), porque foi definda através de Spuya Al Farissi, 170 anos, após sua morte.
Uma vez a unificação dos Alcorões com a letra Kufi, no período omíada, com a linguagem clássica, no final do período abássida.
O objetivo é ter um só Alcorão, unificado para unir as pessoas sobre o estado e o regime dominante.
Apesar de tudo isso, hoje tem 7 Alcorões oficiais: Warsh, Hafs, al-Thawri, al-Susi.
Tendo em vista milhares de erros, imprecisões e palavras siríacas, estranhas à língua árabe. Levanto a interrogar sobre as questões que alguns gramáticos e linguistas encontram quando tratam da linguagem árabe clássica, darija, amazigh ou Tachilfit.
Lahcen EL MOUTAQI
Universitário- Rabat- Marrocos