Resumo: O presente artigo apresenta uma revisão de literatura abordando um aspecto da intercultura sobre a relevância de um glossário bilíngue para usuários tanto de língua portuguesa quanto de língua inglesa fornecendo-lhes informações que ressaltem as diferenças e semelhanças entre a cultura da língua portuguesa falada no estado do Pará com as suas diversidades culturais em contra partida a cultura dos falantes de língua inglesa como primeira, segunda ou língua estrangeira.

Palavras-chave: glossário; intercultural; diversidade; bilíngue.