Universidade Estadual vale do Acaraú - Uva

Curso: licenciatura em inglês

Professora: Amélia Augusta C.Machado de Brito

Disciplina: Literatura Norte-Americana

Aluno: Paulo Ricardo dos Santos Souza

 

POEMA

DE

WALTWHITMAN MANNAHATTA

 

Introdução

Este trabalho falará a respeito de Walter Whitman o poeta nacional dos estados unidos e que influenciou o mundo com seu jeito livre de pensar e de transmitir seus intuitos. Também abrange uns de seus poemas tal como Mannahatta no qual o mesmo descreve com muitos detalhes e entusiasmo a tão querida cidade onde sempre gostava de estar. Walter Whitman é considerado o fundador da poesia continental e que trouxe para a poesia o não poético.

mannahatta

I WAS asking for something specific and perfect for my city,Whereupon, lo! upsprang the aboriginal name! Now I see what there is in a name, a word, liquid, sane, unruly, musical, self-sufficient; I see that the word of my city is that word up there, Because I see that word nested in nests of water-bays, superb, with tall and wonderful spires, 5 Rich, hemm’d thick all around with sailships and steamships—an island sixteen miles long, solid-founded, Numberless crowded streets—high growths of iron, slender, strong, light, splendidly uprising toward clear skies; Tide swift and ample, well-loved by me, toward sundown, The flowing sea-currents, the little islands, larger adjoining islands, the heights, the villas, The countless masts, the white shore-steamers, the lighters, the ferry-boats, the black sea-steamers well-model’d; 10 The down-town streets, the jobbers’ houses of business—the houses of business of the ship-merchants, and money-brokers—the river-streets; Immigrants arriving, fifteen or twenty thousand in a week; The carts hauling goods—the manly race of drivers of horses—the brown-faced sailors; The summer air, the bright sun shining, and the sailing clouds aloft; The winter snows, the sleigh-bells—the broken ice in the river, passing along, up or down, with the flood tide or ebb-tide; 15 The mechanics of the city, the masters, well-form’d, beautiful-faced, looking you straight in the eyes; Trottoirs throng’d—vehicles—Broadway—the women—the shops and shows, The parades, processions, bugles playing, flags flying, drums beating; A million people—manners free and superb—open voices—hospitality—the most courageous and friendly young men; The free city! no slaves! no owners of slaves! 20 The beautiful city, the city of hurried and sparkling waters! the city of spires and masts! The city nested in bays! my city! The city of such women, I am mad to be with them! I will return after death to be with them! The city of such young men, I swear I cannot live happy, without I often go talk, walk, eat, drink, sleep, with them!

SOBRE O POEMA

Mannahatta é um poema com versos livres e com longas linhas rítmicas e sem métrica regular que descreve a cidade de Mannahatta localizada na cidade de nova York onde walt Whitman tinha um real apreço por ela. O poema dá detalhes da cidade de Mannahatta que vão de pequenas a grandes observações e relata episódios de vidas e o dia a dia da população em Mannahatta. O poema engrandece a cidade como sendo o coração da cidade de nova York e o centro de boas vindas a todos os imigrantes que ali se alojam como cidade que oferece conforto e prosperidade já que é bem vista por todos. O poema exalta Mannahatta, uma cidade de grandes movimentos e acontecimentos diários que até então não para de crescer. Vivenciado pelo próprio poeta otimista e pessimista e crítico em suas declamações. Mannahtta é descrita detalhadamento pelos versos livres e constantes do próprio autor. A leviandade do poema mostra-nos um caso de respeito pelas pessoas que ali moravam. O poema descreve um cenário cotidiano das pessoas e da natureza em especial na cidade. Walt Whitman fala a respeito da vida em determinada cidade bem conhecida pelo o poeta. Ele converte a cidade de Mannahatta num espaço de muitas cinzas, os meios tons das águas que correm para o mar e das paredes que correm para o céu, um espaço em que tudo se movimenta como máquina: barcos, trens, carros, a fumaça das chaminés e a sombra das pessoas nas ruas que se movem como num balé mecânico que pra ele é um verdadeiro encanto. O poema nos relata o tempo, o espaço, a física e a geografia da cidade. A natureza sempre em destaque porque ela, Walt Whitman preza com liberdade. Neste poema podemos ver nitidamente que o autor não mediu esforços para descrever o que ele via e sentia a respeito de tudo e de todos em qualquer ambiente que lhes agradasse. Walt Whitman é considerado o poeta nacional dos estados unidos. O poema nos diz um pouco sobre o Walt Whitman. Ele é observador, detalhista, patriota e demonstra ser uma pessoa vital e que preza a liberdade. No entanto é considerado o fundador da poesia continental e trouxe para a poesia o não poético, o vulgar, o profano em versos livres como deveria ser também as pessoas. Pois o mesmo visava à liberdade de tudo e todos. Conclusão O autor desse poema Walt Whitman deseja circundar o universo com seu entusiasmo e divindade frequentemente convencendo os leitores de que ele é bem sucedido e através de suas obras extraordinárias consegue se sentir bem satisfeito. O poema retrata a cidade de mannahatta como alvo de admiração e carinho, pois o vínculo que ele tem com esta cidade de Mannahatta não é um simples apego. Porém um laço de união.

Bibliografia

Baym,nina,editor. The Northon anthology of America literature – 6º edição. Volume. A,B,C nova York:w.w northon, 2003 Perkins, George, editor.

The America tradition in literature -10° edição volume 1. Nova York: w.w northon, 2002